User User name Password  
   
Friday 22.11.2024 / 23:31
Search AfterDawn Forums:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > forums > digital video > subtitle help > creating my own subs for avi & editing subs of ogm & mkv video files
Show topics
 
Forums
Forums
Creating my own subs for avi & editing subs of ogm & mkv video files
  Jump to:
 
Posted Message
retroborg
Member
_
1. January 2008 @ 15:25 _ Link to this message    Send private message to this user   
Hello,
I have a selection of Japanese Anime & movies (Xvid, DivX & Mpeg2 encoding) primarily saved as *.avi file extension. I use Media Player Classic & Regular WinXp Media Player 11 to watch them.

I have the following 3 queries:

1. I would like to translate them my self and create my own subtitles from scratch in English as well as in Greek. I noticed that the soft subtitle file types supported by DirectVobSub, are *.srt & *.sub. Both have a different timing structure. What is the best tool to create my own software subs and the right timing so that the subs will be in sync with the voice speech of the Anime?

2. What is the best subs file type to save as, *.srt or *.sub? Or are they equal?

*.sub look like this:
{600}{850} text
{1932}{2030} text
{2032}{2115}text.
{2117}{2213}text

And *.srt look like this:
0
00:02:40,327 --> 00:02:51,421
text
02
00:03:01,014 --> 00:03:02,266
text
03
00:04:00,991 --> 00:04:04,995
text
04
00:04:13,378 --> 00:04:14,838
text


3. I Also have quite a few Japanese Anime in *.ogm & *.mkv file extensions that feature built-in soft subs in English which you can enable or disable using DirectVodSub.
What I would like to do is add another set of subs in Greek which I will translate & type my self. So, the Anime will feature both English & Greek built-in subs which I?ll be able to enable or disable via DirectVobSub. Again what would be the best tool for this task?

Thanks in advance.
AfterDawn Addict
_
2. January 2008 @ 15:21 _ Link to this message    Send private message to this user   
.srt are simple to create with the likes of 'Notepad', inasmuch as they consist of a line number and the start and stop times.

If 'Subtitle Workshop' is used to load the .srt it will automatically load the movie file (if they have the same name).
The subs can then be modified on screen to fine tune the timing, then saved.

I believe that it may be possible to modify the text (E.G. greek) using the 'Settings' menu of 'Subtitle Workshop'.

Adding a new .srt subtitle stream to an MKV can be done with 'AviMUX GUI'.


Subtitle Workshop
http://www.urusoft.net/downloads/subtitleworkshop251.zip

AVIMux GUI
http://www.alexander-noe.com/video/amg/#download
afterdawn.com > forums > digital video > subtitle help > creating my own subs for avi & editing subs of ogm & mkv video files
 

Digital video: AfterDawn.com | AfterDawn Forums
Music: MP3Lizard.com
Gaming: Blasteroids.com | Blasteroids Forums | Compare game prices
Software: Software downloads
Blogs: User profile pages
RSS feeds: AfterDawn.com News | Software updates | AfterDawn Forums
International: AfterDawn in Finnish | AfterDawn in Swedish | AfterDawn in Norwegian | download.fi
Navigate: Search | Site map
About us: About AfterDawn Ltd | Advertise on our sites | Rules, Restrictions, Legal disclaimer & Privacy policy
Contact us: Send feedback | Contact our media sales team
 
  © 1999-2024 by AfterDawn Ltd.

  IDG TechNetwork