|
Finalize disc - Swedish translation
|
|
samsungen
Newbie
|
24. June 2008 @ 02:38 |
Link to this message
|
Hi
This is a bit off topic but I was not sure where to post...
I would like to know the Swedish translation of ' finalize disc ' is, in Nero (and possible Roxio and any other burning software with a Swedish user interface).
Is it ' avsluta skiva ', ' slutför skiva ', ' finalisera skiva ', ' stäng skiva ', ' försegla skiva ' or something else?
I only have the English version and cannot find the correct Swedish translation on the net.
Many thanks in advance. :)
|
Advertisement
|
  |
|
AfterDawn Addict
|
24. June 2008 @ 09:37 |
Link to this message
|
|
samsungen
Newbie
|
25. June 2008 @ 02:08 |
Link to this message
|
Thanks for trying, but you did not understand my question.
I need the official Swedish translation used in Nero or any other commercially available disc burning application. This is what I could not find.
I already provided several possible translations above, all of which would be possible candidates, but I need the exact one.
Google translator is useful if you need to get the gist of a webpage in a language you do not understand. But there are clear and obvious limitations to machine translation, as any bilingual person will know. In this case, it wont help.
|
samsungen
Newbie
|
25. June 2008 @ 02:22 |
Link to this message
|
I managed to find the translation used in Nero. Posting it for the benefit of anyone else looking for the answer.
The translation used in Nero 7 for " Finalize disc " is " Finalisera skivan ".
|
Advertisement
|
  |
|
AfterDawn Addict
|
25. June 2008 @ 09:21 |
Link to this message
|
and I guess you didn't understand how to use Google translator..... as shown above link!
Quote: I already provided several possible translations above, all of which would be possible candidates, but I need the exact one.
use each one in the translator:




and there you have it! so what's the problemooooooooo?
|